Ethiopian News and Opinion Journal


  • HOME
  • SUBSCRIBE
  • CONTACT
  • FORUM
  • VIDEO
  • DIRECTORY
  • ADVERTISE
  • ALBUM
  • DICTIONARY
  • CLASSIFIEDS
  • EXERCISE
  • Login

BOOK REVIEW: Zufan and the Flower

February 27th, 2008 |  |  2 Comments

Reviewed by Fikre Tolossa

Zufan and the Flowers, by Haymanot Berhanu

Zufan And The Flowers, Haymanot Berhanu’s latest children’s story book has received a warm welcome so far among American readers. A number of libraries have responded to it positively. This unique book, which is the first of its kind in the world, is in four languages: Amharic, English, French and Spanish. When you open the book, what strikes you most besides the picture of Zufan, the heroine of the story, is the fact that you see four languages in four columns, two in the left and two in the right. Amharic comes into view first, proving that the author has given priority to the national language of Ethiopia, her country of origin. It raises the sense of pride of an Ethiopian to see the Geez letters side by side with the Latin ones appealing to international readers.

The beautiful, colorful pictures which illustrate the stories, in and of themselves, evoke nostalgia of Ethiopia. I, as an Ethiopian, am proud of Haymanot not only for having the potentials of entering the minds and houses of thousands of both Ethiopian and non-Ethiopian children alike world-wide, but also for displaying our alphabets and reflecting a piece of our life in different international languages.

Zufan is a true story of Haymanot’s younger sister who lived in Addis Abeba many years ago. In order to please her mother, little Zufan does something which her father has forbidden her to do and suffers the consequence. In the end she learns a lesson and the truth that her parents love her a lot despite her wrong-doings. The story is short; but precise with suspense and culmination, which teaches a moral lesson to children. It is original in substance. This handsome book with hard covers is 36 pages in length and costs US $. 17.95.

Haymanot Berhanu is not a first time author. She has demonstrated her talent to write with her first book entitled, A Man With Integrity, the life history of her late father. I read that book when it first saw the light of the day a few years ago and my heart was moved while I was getting to know the character of her memorable father. It was depicted with affection. It too, was rare because we didn’t often come across the life history of Ethiopian parents written by their own children.

Haymanot Berhanu has proven once again with her latest book, Zufan And The Flower, that she is capable of composing even children’s story which is not easy to write. I enjoyed reading it though I am not a child, because it spurred the child in me. I commend all to do the same and pass it on to children. They will not only enjoy reading it, but also learn a profound moral lesson.

To learn more about the author, view and order the book, go to: Zufan-stories.com

Email This Post | Add a comment FORUM  |  2 Comments



Related Posts

  1. Review of Tesfaye GebreAb’s book by Prof. Getatchew Haile
  2. Rebecca Haile describes return to Ethiopia in a new book
  3. BOOK REVIEW: An Ethiopian Transformation by Makonen Getu
  4. Book Review: Bikila – Ethiopia's Barefoot Olympian
  5. Book Review: The Great Land Giveaway

2 Comments to “BOOK REVIEW: Zufan and the Flower”

  1. Tesema says:

    I personally saw the artist while he was drawig those beautiful pictures, in Zufan and the flower, based on the story. It is clear that without those nice pictures no children would be intrerested to read the book. The artist’s, Solomon, potrait pictures have been admired by his clients and friends. The reviewer of the book would be admired if he has added his appreciation to Solomon too, who gives life to the book

    [Reply]

    February 27th, 2008 at 9:22 PM

  2. Fikre Tolossa says:

    Dear Ato Tesema, didn’t you read what I wrote admiring the artist, which is the following:

    “The beautiful, colorful pictures which illustrate the stories, in and of themselves, evoke nostalgia of Ethiopia.”

    How come you say I didn’t amire him?

    Let us think before we rush to criticize.

    Fikre

    [Reply]

    February 28th, 2008 at 1:02 AM

Leave a Comment

To write your comment in Amharic click here. አስተያየትዎን በአማርኛ ለመጻፍ እዚህ ይጫኑ:: ጽፈው ከጨረሱ በኋላ የጻፉትን ኮፒ አድርገው ወደዚህ ተመልሰው አስተያየት መስጫ ቦክስ ውስጥ ፔስት ያድርጉ::



Click to cancel reply








Recent Posts
  • Ethiopian Youth Public Meeting in Dallas – Saturday, Feb. 11
  • DC area Ethiopian churches under attack
  • Saudi pressured to release detained Ethiopians
  • International Ethiopian Women Conference March 9-11
  • ALEJE and OLF Public Meeting in Washington DC – Feb. 19
  • Where the truth lies in Ethiopia
  • Transformative Reconciliation for Unity in a Nutshell
  • When we were the peacemakers
  • Cooperative Behavior for Transformatve Reconciliation & Unity
  • A resurgent Ethiopian opposition in a new form
  • African Beggars Union Hall?
  • Kilil system is an instrument of Ethiopian disenfrachisement – Part 4
  • Several Meles Zenawi bodyguards arrested
  • UN experts dismayed by growing repression in Ethiopia
  • Swedish journalists appeal to Ethiopia’s dictator
  • Another sign of worsening repression in Ethiopia – IFEX
  • Using Anti-Terror Laws to Terrorize Dissent
  • We’ve met the enemy and he is us
  • Essentials to Resolve Differences for Reconciliation
  • Ethiopian delegation delivers letter to Saudi Arabia embassy in DC


©2012 Ethiopian Review
Publisher & Editor-in-Chief: Elias Kifle
Powered by WordPress